TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 85:4-7

Konteks

85:4 Restore us, O God our deliverer!

Do not be displeased with us! 1 

85:5 Will you stay mad at us forever?

Will you remain angry throughout future generations? 2 

85:6 Will you not revive us once more?

Then your people will rejoice in you!

85:7 O Lord, show us your loyal love!

Bestow on us your deliverance!

Mazmur 102:1-2

Konteks
Psalm 102 3 

The prayer of an oppressed man, as he grows faint and pours out his lament before the Lord.

102:1 O Lord, hear my prayer!

Pay attention to my cry for help! 4 

102:2 Do not ignore me in my time of trouble! 5 

Listen to me! 6 

When I call out to you, quickly answer me!

Mazmur 102:13

Konteks

102:13 You will rise up and have compassion on Zion. 7 

For it is time to have mercy on her,

for the appointed time has come.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[85:4]  1 tn Heb “break your displeasure with us.” Some prefer to emend הָפֵר (hafer, “break”) to הָסֵר (haser, “turn aside”).

[85:5]  2 tn Heb “Will your anger stretch to a generation and a generation?”

[102:1]  3 sn Psalm 102. The psalmist laments his oppressed state, but longs for a day when the Lord will restore Jerusalem and vindicate his suffering people.

[102:1]  4 tn Heb “and may my cry for help come to you.”

[102:2]  5 tn Heb “do not hide your face from me in the day of my trouble.” The idiom “to hide the face” can mean “to ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or carry the stronger idea of “to reject” (see Pss 29:7; 30:7; 88:14).

[102:2]  6 tn Heb “turn toward me your ear.”

[102:13]  7 tn The imperfect verbal forms are understood as expressing the psalmist’s confidence in God’s intervention. Another option is to take them as expressing the psalmist’s request or wish, “You, rise up and have compassion!”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA